Hoy les comparto un poema de la escritora cubana Idania Bacallao Iturria, enviado desde su Orinoquia, como ella misma llama a su pueblito del centro de la isla.
Llamada (1944) Paul Delvaux |
Dame, Dios Señor, la logística de los no
pecados.
El clavicordio de alquiler para enamorar a
los amores.
La lluvia de los telares sin boceto.
La vida de mi padre.
La de mi amigo.
Dame, Padre, la campana que hace de la sombra
un aplauso.
Pero no me des el ruido de los cincuenta años
vividos.
Ni la desnudez sin coherencia de estos
indicios sin suerte.
Ni el freno morboso de mis desconsuelos.
Oh, Dios Bendito, dame la libertad de mis
quimeras,
La palabra que no se lleva el viento.
El auxilio de la palabra libertad.
El hombre exacto del cauce de mi vida.
Y no me des Dios la pestaña del ahorcado.
Ni la lágrima del inexistente.
Ni la modificada carta de los corintios.
Señor, Padre Nuestro, no me des a un Jorge
sin olimpo.
A un Jorge sin sus llantos de padre bueno.
Dame Jesús su mano que nació de tu mismo amor
Dame su pie, Jesús, como corola del coraje
Dame su silencio de excusa tarambana
Dame su hebra de hilo donde nos une la
historia
Dame su corazón.
Solo eso te pido en aras de mis delatoras
alabanzas con él.
Y ahora que estoy lejos
De sus espacios
De sus árboles
De sus abrazos
Sírveme la copa donde vive el enjambre de sus
besos
Deshoja esta interminable nostalgia de mi
cuerpo
Esculpe mi nombre en el costado izquierdo de
sus cabellos.
Yo lo amo como el hombre que no se hospeda en
mi sexo.
Yo lo amo como el ángel que ronda el barro
donde nací.
Yo lo
amo como un Júpiter en mi Venus de llanto.
Yo lo amo porque hará un Fénix para salvarme.
Dame Dios Padre Jesús los sueños no
enterrados aún en el himen de mi muchacha.
Y no me dejes, bendito Dios, sin el príncipe
de la verde manzana.
Son casi las ocho de la noche y mañana en
junio la flor de lis
Se hará brindis en el lenguaje corpóreo de su verbena enamorada.
IDANIA
BACALLAO ITURRIA
CUBA.
2015
No hay comentarios:
Publicar un comentario